Футбол. Суперкубок УЕФА. Пиренеи победят


Суперкубок УЕФА, судьба которого решится 27 августа в Монако, отправится на Пиренейский полуостров - первый европейский трофей сезона 2004/05 разыграют между собой "Порту" и "Валенсия".
Прошлогодний успех
Чемпион Португалии и триумфатор Лиги чемпионов УЕФА-2003/04 встретится с чемпионом Испании и обладателем Кубка УЕФА прошлого сезона. Поединок на "Стад-Луи-Дозьем" обещает стать настоящим украшением праздничных торжеств по поводу юбилея УЕФА.
Знакомый трофей
Обе команды ранее уже выигрывали Суперкубок: "Порту" в 1987 году одолел "Аякс" с общим счетом 2:0, а "Валенсия" в 1980-м сыграла 2:2 с "Ниттингем Форест", но вышла победительницей по правилу гола, забитого на выезде.
Компенсация за неудачу
В прошлом году "Порту" уступил Суперкубок "Милану" - автором единственного результативного удара в той встрече стал Андрей Шевченко. Португальцы с лихвой отыгрались за эту неудачу, одержав победу над "Монако" (3:0) в финале Лиги 26 мая в Гельзенкирхине. Неделей ранее "Валенсия" забила два безответных мяча в ворота "Марселя" в Гетеборге и стала обладательницей Кубка УЕФА.
Новые наставники
Интересно, что оба клуба сменили наставников, которые привели их к успеху на европейской арене. Жозе Муринью теперь возглавляет "Челси", а его преемником стал 43-летний Виктор Фернандес, работавший раньше в "Сельте" и "Сарагосе". Первоначально на место Муринью пригласили Луиджи Дель Нери, однако итальянец был уволен еще до начала сезона.
Возвращение Раньери
"Валенсии" пришлось распрощаться с Рафаэлем Бенитесом, который продолжил карьеру в "Ливерпуле". "Летучие мыши" заключили договор со своим бывшим наставником Клаудио Раньери, чье место в "Челси" как раз и занял Муринью. 52-летний специалист возглавлял "Валенсию" в период с 1997 по 1999 годы и привел команду к победе в Кубке Испании.
Захватывающий поединок
Оба клуба будут стараться добиться победы в матче за Суперкубок, ведь она позволит подойти им к стартующей групповой стадии Лиги чемпионов в приподнятом настроении. Кроме того, Раньери и Фернандес жаждут подтвердить свою репутацию и оправдать выданные авансы. Все это обещает зрителям сверхинтересный поединок.
Летние приобретения
Мы также сможем стать свидетелями дебюта некоторых игроков в составах своих новых клубов. Среди новичков "Валенсии" фигурируют такие известные футболисты, как итальянцы Стефано Фьоре, Бернардо Корради и Марко Ди Вайо, в то время как "Порту" летом усилился Угу Леалем и звездой Кубка Америки Диего.
uefa.com

Футбол. Суперкубок УЕФА. Пиренеи победят


Суперкубок УЕФА, судьба которого решится 27 августа в Монако, отправится на Пиренейский полуостров - первый европейский трофей сезона 2004/05 разыграют между собой "Порту" и "Валенсия".
Прошлогодний успех
Чемпион Португалии и триумфатор Лиги чемпионов УЕФА-2003/04 встретится с чемпионом Испании и обладателем Кубка УЕФА прошлого сезона. Поединок на "Стад-Луи-Дозьем" обещает стать настоящим украшением праздничных торжеств по поводу юбилея УЕФА.
Знакомый трофей
Обе команды ранее уже выигрывали Суперкубок: "Порту" в 1987 году одолел "Аякс" с общим счетом 2:0, а "Валенсия" в 1980-м сыграла 2:2 с "Ниттингем Форест", но вышла победительницей по правилу гола, забитого на выезде.
Компенсация за неудачу
В прошлом году "Порту" уступил Суперкубок "Милану" - автором единственного результативного удара в той встрече стал Андрей Шевченко. Португальцы с лихвой отыгрались за эту неудачу, одержав победу над "Монако" (3:0) в финале Лиги 26 мая в Гельзенкирхине. Неделей ранее "Валенсия" забила два безответных мяча в ворота "Марселя" в Гетеборге и стала обладательницей Кубка УЕФА.
Новые наставники
Интересно, что оба клуба сменили наставников, которые привели их к успеху на европейской арене. Жозе Муринью теперь возглавляет "Челси", а его преемником стал 43-летний Виктор Фернандес, работавший раньше в "Сельте" и "Сарагосе". Первоначально на место Муринью пригласили Луиджи Дель Нери, однако итальянец был уволен еще до начала сезона.
Возвращение Раньери
"Валенсии" пришлось распрощаться с Рафаэлем Бенитесом, который продолжил карьеру в "Ливерпуле". "Летучие мыши" заключили договор со своим бывшим наставником Клаудио Раньери, чье место в "Челси" как раз и занял Муринью. 52-летний специалист возглавлял "Валенсию" в период с 1997 по 1999 годы и привел команду к победе в Кубке Испании.
Захватывающий поединок
Оба клуба будут стараться добиться победы в матче за Суперкубок, ведь она позволит подойти им к стартующей групповой стадии Лиги чемпионов в приподнятом настроении. Кроме того, Раньери и Фернандес жаждут подтвердить свою репутацию и оправдать выданные авансы. Все это обещает зрителям сверхинтересный поединок.
Летние приобретения
Мы также сможем стать свидетелями дебюта некоторых игроков в составах своих новых клубов. Среди новичков "Валенсии" фигурируют такие известные футболисты, как итальянцы Стефано Фьоре, Бернардо Корради и Марко Ди Вайо, в то время как "Порту" летом усилился Угу Леалем и звездой Кубка Америки Диего.
uefa.com

Футбол. Суперкубок УЕФА. Пиренеи победят


Суперкубок УЕФА, судьба которого решится 27 августа в Монако, отправится на Пиренейский полуостров - первый европейский трофей сезона 2004/05 разыграют между собой "Порту" и "Валенсия".
Прошлогодний успех
Чемпион Португалии и триумфатор Лиги чемпионов УЕФА-2003/04 встретится с чемпионом Испании и обладателем Кубка УЕФА прошлого сезона. Поединок на "Стад-Луи-Дозьем" обещает стать настоящим украшением праздничных торжеств по поводу юбилея УЕФА.
Знакомый трофей
Обе команды ранее уже выигрывали Суперкубок: "Порту" в 1987 году одолел "Аякс" с общим счетом 2:0, а "Валенсия" в 1980-м сыграла 2:2 с "Ниттингем Форест", но вышла победительницей по правилу гола, забитого на выезде.
Компенсация за неудачу
В прошлом году "Порту" уступил Суперкубок "Милану" - автором единственного результативного удара в той встрече стал Андрей Шевченко. Португальцы с лихвой отыгрались за эту неудачу, одержав победу над "Монако" (3:0) в финале Лиги 26 мая в Гельзенкирхине. Неделей ранее "Валенсия" забила два безответных мяча в ворота "Марселя" в Гетеборге и стала обладательницей Кубка УЕФА.
Новые наставники
Интересно, что оба клуба сменили наставников, которые привели их к успеху на европейской арене. Жозе Муринью теперь возглавляет "Челси", а его преемником стал 43-летний Виктор Фернандес, работавший раньше в "Сельте" и "Сарагосе". Первоначально на место Муринью пригласили Луиджи Дель Нери, однако итальянец был уволен еще до начала сезона.
Возвращение Раньери
"Валенсии" пришлось распрощаться с Рафаэлем Бенитесом, который продолжил карьеру в "Ливерпуле". "Летучие мыши" заключили договор со своим бывшим наставником Клаудио Раньери, чье место в "Челси" как раз и занял Муринью. 52-летний специалист возглавлял "Валенсию" в период с 1997 по 1999 годы и привел команду к победе в Кубке Испании.
Захватывающий поединок
Оба клуба будут стараться добиться победы в матче за Суперкубок, ведь она позволит подойти им к стартующей групповой стадии Лиги чемпионов в приподнятом настроении. Кроме того, Раньери и Фернандес жаждут подтвердить свою репутацию и оправдать выданные авансы. Все это обещает зрителям сверхинтересный поединок.
Летние приобретения
Мы также сможем стать свидетелями дебюта некоторых игроков в составах своих новых клубов. Среди новичков "Валенсии" фигурируют такие известные футболисты, как итальянцы Стефано Фьоре, Бернардо Корради и Марко Ди Вайо, в то время как "Порту" летом усилился Угу Леалем и звездой Кубка Америки Диего.
uefa.com

Футбол. Суперкубок УЕФА. Пиренеи победят


Суперкубок УЕФА, судьба которого решится 27 августа в Монако, отправится на Пиренейский полуостров - первый европейский трофей сезона 2004/05 разыграют между собой "Порту" и "Валенсия".
Прошлогодний успех
Чемпион Португалии и триумфатор Лиги чемпионов УЕФА-2003/04 встретится с чемпионом Испании и обладателем Кубка УЕФА прошлого сезона. Поединок на "Стад-Луи-Дозьем" обещает стать настоящим украшением праздничных торжеств по поводу юбилея УЕФА.
Знакомый трофей
Обе команды ранее уже выигрывали Суперкубок: "Порту" в 1987 году одолел "Аякс" с общим счетом 2:0, а "Валенсия" в 1980-м сыграла 2:2 с "Ниттингем Форест", но вышла победительницей по правилу гола, забитого на выезде.
Компенсация за неудачу
В прошлом году "Порту" уступил Суперкубок "Милану" - автором единственного результативного удара в той встрече стал Андрей Шевченко. Португальцы с лихвой отыгрались за эту неудачу, одержав победу над "Монако" (3:0) в финале Лиги 26 мая в Гельзенкирхине. Неделей ранее "Валенсия" забила два безответных мяча в ворота "Марселя" в Гетеборге и стала обладательницей Кубка УЕФА.
Новые наставники
Интересно, что оба клуба сменили наставников, которые привели их к успеху на европейской арене. Жозе Муринью теперь возглавляет "Челси", а его преемником стал 43-летний Виктор Фернандес, работавший раньше в "Сельте" и "Сарагосе". Первоначально на место Муринью пригласили Луиджи Дель Нери, однако итальянец был уволен еще до начала сезона.
Возвращение Раньери
"Валенсии" пришлось распрощаться с Рафаэлем Бенитесом, который продолжил карьеру в "Ливерпуле". "Летучие мыши" заключили договор со своим бывшим наставником Клаудио Раньери, чье место в "Челси" как раз и занял Муринью. 52-летний специалист возглавлял "Валенсию" в период с 1997 по 1999 годы и привел команду к победе в Кубке Испании.
Захватывающий поединок
Оба клуба будут стараться добиться победы в матче за Суперкубок, ведь она позволит подойти им к стартующей групповой стадии Лиги чемпионов в приподнятом настроении. Кроме того, Раньери и Фернандес жаждут подтвердить свою репутацию и оправдать выданные авансы. Все это обещает зрителям сверхинтересный поединок.
Летние приобретения
Мы также сможем стать свидетелями дебюта некоторых игроков в составах своих новых клубов. Среди новичков "Валенсии" фигурируют такие известные футболисты, как итальянцы Стефано Фьоре, Бернардо Корради и Марко Ди Вайо, в то время как "Порту" летом усилился Угу Леалем и звездой Кубка Америки Диего.
uefa.com

Футбол. Лига чемпионов. "Брюгге" - "Шахтер". Перед матчем

Ответный матч третьего квалификационного раунда Лиги чемпионов в Брюгге имеет для "Шахтера" огромное значение. Стремление горняков попасть в групповой турнир было подкреплено в первом матче в Донецке победой со счетом 4:1. Но противостояние состоит из двух игр, и поэтому матч в Брюгге станет определяющим в споре, кто пройдет дальше.
"Шахтер" вылетит в Бельгию в понедельник во второй половине дня. Делегация команды расположится в отеле "Софитель". На следующий день в Брюгге вылетят руководство клуба, спонсоры и журналисты. 24 августа планируется, что горняки проведут тренировку на стадионе "Ян Брейдель", где на следующий день состоится сам матч. Начало матча в 21.30 по киевскому времени.
Сегодня же группа журналистов побывала на базе команды. Представители масс-медиа имели возможность понаблюдать за тренировкой команды и узнать настроение футболистов, тренеров перед ответным матчем в Брюгге.

Мирча Луческу, главный тренер команды "Шахтер" (Донецк):
- Как команда готовится к ответному матчу с "Брюгге"? Есть ли проблемы?
- Если проблемы есть - они мои. Я оставляю все проблемы для себя. Мы в состоянии хорошо подготовиться. Часть игроков сейчас восстанавливается. Вы видели, что мы тренировались тремя группами. Есть травмированные футболисты, но завтра они уже приступят к тренировкам в общей группе. Те, кто играл вчера в кубковом матче, сегодня проделали восстановительную работу. Остальные провели хорошую тренировку, так как они вернулись после матчей за свои национальные сборные. Плохо, что многие из них вернулись домой ночью. Они не спят, теряют время, восстанавливаются через два-три дня, и потом есть опасность получить травму. Поэтому я вчера дал им возможность отдохнуть, чтобы они восстановили все силы перед предстоящим поединком.
- Говорят, что состав, которым выигран предыдущий матч, не меняют. Будут ли изменения в составе "Шахтера" по сравнению с первым матчем с "Брюгге"?
- Я такой концепции не знаю.
- Вы приехали сегодня с двумя кассетами в руках. Запись каких матчей на них?
- Это старые кассеты. И что на них записано, я не могу сказать.
- Вы были на матче национальной сборной Румынии. Смотрели ли вы другие матча сборных, в которых играли футболисты "Шахтера"?
- Да, те матчи, которые показывали. На матч сборной Румынии я поехал, так как в ней - четыре наших футболиста. Мне нужно было, чтобы не играл Марика, так как это был бы большой риск для него. Но для меня интересна не только игра сборной Румынии. Как-то я даже летал в Париж, чтобы посмотреть игру сборной Украины.
- Что будет самым сложным в игре с "Брюгге"?
- Самое сложное - это желание соперника взять реванш. Они прошли хорошую подготовку, хорошо провели оба матча с "Локомотивом" (Пловдив). Они были уверены, что хорошо здесь сыграют. Без сомнения, в ответном матче стадион в Брюгге будет активно поддерживать свою команду. Для нас будут очень трудными первые двадцать минут. "Брюгге" в своей истории привык опрокидывать результаты. Но и мы хотим пройти много. Уверен, что мы выйдем очень заряженными на эту игру.
- Кто находится в более выгодной ситуации с психологической точки зрения?
- "Брюгге" будет уверен, что сможет взять реванш. Они очень агрессивны, будут прессинговать, идти на самопожертвование. Мы должны быть очень внимательными и реализовать свои возможности. Нам нужно сразу забить гол. Забитый нами гол доставит им большие проблемы, а нам даст большую уверенность и надежду.
- Уже ясно, кто не будет играть по причине травмы?
- Завтра все будут в строю. А потом - посмотрим.
- Вас насторожила игра в защите во вчерашнем матче?
- Все дело в том, что мы могли забить шесть-семь мячей. Я думаю, что атака была не на высоте. Не забивались голы в простых ситуациях. И этим, конечно, создали проблемы в защите. И затем пропустили гол после углового, два наших игрока ошиблись, неправильно расположились. Но, в общем, я понимаю, что вчера играли футболисты, которые играют немного. К тому же, Левандовски выглядел уставшим, как и Бэркэуан. Хюбшман сыграл очень хорошо - и в центре, и на фланге.
- Какая погода будет выгодна "Шахтеру"?
- Конечно, может быть и дождливая погода. Тогда это будет их погода. Но в принципе это не так уж важно.
- Вы когда-нибудь играли на стадионе "Ян Брейдель"?
- Один раз с "Динамо" (Бухарест) товарищеский матч. Мы сыграли 2:2.

Мариуш Левандовски, защитник команды "Шахтер" (Донецк):
- "Шахтеру" предстоит важная, ответственная игра в Бельгии против "Брюгге". Волнение есть?
- Волнения нет. Игра, конечно, важная, но мы должны быть уверенными в себе, при этом играть очень внимательно, без мысли, что результат 4:1 может позволить расслабиться. Наша уверенность должна базироваться на том, что мы играем лучше "Брюгге". Самое главное - мы должны первыми забить гол.
- Вспоминается ли результат противостояния с "Брюгге" двухлетней давности?
- Конечно, вспоминается. Но сегодняшний "Шахтер" и "Шахтер" двухлетней давности - две совершенно разные команды. Тогда мы сыграли 1:1 дома, а на этот раз выиграли 4:1. Нельзя расслабляться, нужно выйти на поле и выиграть матч. Надеюсь, что в Брюгге приедут наши болельщики и поддержат нас. И мы для болельщиков постараемся, чтобы играть в Лиге чемпионов.
- Мысли играть на ничью не будет?
- Ни в коем случае.
- По-твоему, "Шахтер" будет играть первым номером?
- От обороны ни в коем случае играть нельзя. Внимательно играть - да, но не от обороны. Мы будем стараться забить первыми. Думаю, что Мирча Луческу настроит команду именно на такую игру - не пропустить, но забить первыми, чтобы не дать повода сопернику думать, что они могут нам забивать.
- Могут ли в игре "Шахтера" произойти изменения за минувшее после первого матча с "Брюгге" время?
- Думаю, существенно ничего не поменяется. Мы едем эту игру выиграть.
- "Шахтер" за два последних года стал сильнее. А "Брюгге" стал сильнее или, может, слабее?
- Они играют в тот же футбол, что и два года назад. И схема игры, и подбор футболистов остались прежними. Даже те футболисты, которые пришли, придерживаются такого же стиля. "Шахтер" с каждым годом становится все сильнее. Думаю, что мы это докажем в Брюгге.

Игор Дуляй, полузащитник команды "Шахтер" (Донецк):
- Игор, какое настроение царит в команде накануне ответного матча с "Брюгге"?

- Мы закончили первый матч со вполне приемлемым для нас счетом, так что у нас есть все основания надеяться, что "Шахтеру" удастся благополучно пройти этот раунд и попасть в групповой турнир Лиги чемпионов. Но это только наши надежды, пока еще рано говорить, что для нас все решено. Мы, конечно, рады, что смогли выиграть первую игру, но само по себе это еще ничего не значит. Достаточно вспомнить, что свою последнюю домашнюю игру "Брюгге" выиграло со счетом 5:0.
- А что, по-твоему, психологически легче: играть матч "с чистого листа" или выходить на ответный матч, имея за плечами победу?
- Я думаю, нам лучше всего даже не вспоминать о том, что мы играли с "Брюгге" в Донецке. Команде будет значительно проще собраться и настроиться на серьезную игру, если мы будем думать, что счет 0:0. Так что главное для нас - это забыть о том, что мы победили.
- По-вашему, с каким счетом может закончиться ответный матч?
- Не будем заранее загадывать. Достаточно знать о том, что нас устроит любой выигрыш и любая ничья.
- Ответный матч вам предстоит играть на поле "Брюгге". Насколько уютно команда будет себя чувствовать в окружении фанов соперника?
- Лично мне болельщики противоположной команды никакого беспокойства не доставят. У меня всегда выше мотивация для игры именно на гостевых матчах.
- Почему же?
- Потому что на выезде каждый против меня, и я должен доказать им, что могу играть лучше, чем их команда. Дома же нам не приходится ничего такого доказывать, мы просто играем так, чтобы болельщикам "Шахтера" было приятно.
- Неужели не обидно, когда "вражьи" болельщики кричат в твой адрес что-то неприятное?
- Когда я играю на поле, я вообще не вижу и не слышу того, что происходит на трибунах. Для меня есть только игра, и я стараюсь показать все, на что я способен.
- Как после таких ответственных матчей, как игра с "Брюгге", удается настроиться на игры с противником вроде "Спартак-Горобына"?
- Кубок Украины не менее важен для нашей команды. Мы - профессионалы, и для нас одинаково важна каждая игра, независимо от того, играем мы с "Брюгге" в Лиге чемпионов или со "Спартаком" из первой лиги в Кубке Украины. И, в конце концов, именно благодаря внутренним первенствам мы имеет возможность выступать на европейской арене. Что же касается игры со "Спартаком" (Сумы), могу сказать, что по ходу матча мы допустили несколько ошибок. К счастью, их удалось исправить, и мы выиграли.
ФК "Шахтер" (Донецк)

Футбол. Лига чемпионов. Вернулся, чтобы продолжить


Приближается время розыгрыша Суперкубка УЕФА, и uefa.com рассказывает вам о том, как в межсезонье шли дела у "Валенсии".
Этим летом в стане действующих чемпионов Испании произошло немало перемен. Главный тренер Рафаэль Бенитес, с успехом возглавлявший клуб на протяжении трех последних лет, перешел в "Ливерпуль". Его место занял Клаудио Раньери, ранее уже работавший с "летучими мышами".
Заслуженное уважение
52-летний итальянец, занимавший должность главного тренера "Валенсии" с 1997 по 1999 годы, заложил фундамент той команды, которая дошла до финала Лиги чемпионов УЕФА в 2000 и 2001 годах под управлением Эктора Купера.
Нужна победа
Итальянский специалист не раз выигрывал национальные кубковые турниры, однако отпраздновать триумф в чемпионатах Италии, Испании и Англии ему так и не удалось. Неудача на туманном Альбионе стоила ему места работы в "Челси", что наверняка оставило в его душе неприятный осадок.
Снова дома
Раньери надеется, что, вернувшись в команду, с которой у него связаны теплые воспоминания, ему удастся добиться успеха. "Я наконец-то дома, ведь сердцем я всегда был вместе с "Валенсией", - сказал он. - Я грустил вместе с ней после вылета из Лиги чемпионов и радовался победе в Кубке УЕФА. Я благодарен Бенитесу, он оставил мне хорошую команду. Многие из этих ребят играли под моим началом, еще когда я впервые возглавил клуб. Обещаю положить все силы, чтобы команда продолжала давать отличные результаты".
Итальянский квартет
Итальянец усилил "Валенсию" четырьмя земляками: экс-нападающим "Ювентуса" Марко Ди Вайо, Бернардо Корради со Стефано Фьоре из "Лацио", а также игроком молодежной сборной Италии Эмилиано Моретти. Другими приобретениями этого лета стали португальский защитник Марку Канейра и голкипер молодежной команды Франции Людовик Бютель.
Канисарес остается
Немаловажно и то, что руководству "Валенсии" удалось удержать ключевых игроков, которые помогли команде добиться успеха в прошлом сезоне. Вратарь Сантьяго Канисарес, пропустивший лишь 25 голов в 37 матчах "примеры", продлил контракт на два года. Защитник Роберто Айяла также пока хранит преданность "летучим мышам", хотя интерес к нему проявляют ведущие клубы континента.
Уверенность Мисты
Лучший бомбардир команды по итогам прошлого сезона, Миста - еще один человек, который горит желанием помочь Раньери добиться успеха. "Он прекрасно ладит с командой и полон энтузиазма, - отметил форвард. - Мы надеемся, что в этом сезоне "Валенсии" удастся достичь большего".
Идеальная возможность
Учитывая, что "летучие мыши" прекрасно проявили себя на местной арене в сезоне 2003/04 и были близки к триумфу в Лиге чемпионов в прошлом - успех на европейской сцене стоит одним из первых в списке приоритетов клуба. Таким образом, победа над действующими чемпионами Европы "Порту" поможет Раньери начать новый сезон на мажорной ноте.
uefa.com

Футбол. Лига чемпионов. Вернулся, чтобы продолжить


Приближается время розыгрыша Суперкубка УЕФА, и uefa.com рассказывает вам о том, как в межсезонье шли дела у \"Валенсии\".
Этим летом в стане действующих чемпионов Испании произошло немало перемен. Главный тренер Рафаэль Бенитес, с успехом возглавлявший клуб на протяжении трех последних лет, перешел в \"Ливерпуль\". Его место занял Клаудио Раньери, ранее уже работавший с \"летучими мышами\".
Заслуженное уважение
52-летний итальянец, занимавший должность главного тренера \"Валенсии\" с 1997 по 1999 годы, заложил фундамент той команды, которая дошла до финала Лиги чемпионов УЕФА в 2000 и 2001 годах под управлением Эктора Купера.
Нужна победа
Итальянский специалист не раз выигрывал национальные кубковые турниры, однако отпраздновать триумф в чемпионатах Италии, Испании и Англии ему так и не удалось. Неудача на туманном Альбионе стоила ему места работы в \"Челси\", что наверняка оставило в его душе неприятный осадок.
Снова дома
Раньери надеется, что, вернувшись в команду, с которой у него связаны теплые воспоминания, ему удастся добиться успеха. \"Я наконец-то дома, ведь сердцем я всегда был вместе с \"Валенсией\", - сказал он. - Я грустил вместе с ней после вылета из Лиги чемпионов и радовался победе в Кубке УЕФА. Я благодарен Бенитесу, он оставил мне хорошую команду. Многие из этих ребят играли под моим началом, еще когда я впервые возглавил клуб. Обещаю положить все силы, чтобы команда продолжала давать отличные результаты\".
Итальянский квартет
Итальянец усилил \"Валенсию\" четырьмя земляками: экс-нападающим \"Ювентуса\" Марко Ди Вайо, Бернардо Корради со Стефано Фьоре из \"Лацио\", а также игроком молодежной сборной Италии Эмилиано Моретти. Другими приобретениями этого лета стали португальский защитник Марку Канейра и голкипер молодежной команды Франции Людовик Бютель.
Канисарес остается
Немаловажно и то, что руководству \"Валенсии\" удалось удержать ключевых игроков, которые помогли команде добиться успеха в прошлом сезоне. Вратарь Сантьяго Канисарес, пропустивший лишь 25 голов в 37 матчах \"примеры\", продлил контракт на два года. Защитник Роберто Айяла также пока хранит преданность \"летучим мышам\", хотя интерес к нему проявляют ведущие клубы континента.
Уверенность Мисты
Лучший бомбардир команды по итогам прошлого сезона, Миста - еще один человек, который горит желанием помочь Раньери добиться успеха. \"Он прекрасно ладит с командой и полон энтузиазма, - отметил форвард. - Мы надеемся, что в этом сезоне \"Валенсии\" удастся достичь большего\".
Идеальная возможность
Учитывая, что \"летучие мыши\" прекрасно проявили себя на местной арене в сезоне 2003/04 и были близки к триумфу в Лиге чемпионов в прошлом - успех на европейской сцене стоит одним из первых в списке приоритетов клуба. Таким образом, победа над действующими чемпионами Европы \"Порту\" поможет Раньери начать новый сезон на мажорной ноте.
uefa.com

Футбол. Лига чемпионов. Протест «Рейнджерс» отклонен

Сегодня в Женеве состоялось заседание Апелляционной инстанции УЕФА, на котором была подтверждена пятиматчевая дисквалификация полузащитника шотландского «Рейнджерс» Алекса Рэя.
Шотландский клуб надеялся, что европейские футбольные боссы уменьшат количество матчей, которые обязан пропустить Рэй. Но наказание осталось в силе. Теперь Алекс Рэй не сможет принять участие в ответной встрече третьего квалификационного раунда Лиги чемпионов против московского ЦСКА, а также пропустит следующие четыре матча на международной арене.
«Сегодня делегация от клуба, включая Алекса Рэя и юридических представителей, присутствовала на заседании УЕФА, которое проходило в Женеве. Протест против пятиматчевой дисквалификации был отклонен и это решение сильно разочаровало наш клуб. По этому вопросу у нас больше комментариев нет», - сказал представитель «Рейнджерс».
Напомним, что 34-летний полузащитник сборной Шотландии был наказан Контрольно-дисциплинарной инстанцией УЕФА за неспортивное поведение по отношению к форварду московского ЦСКА Сергею Даду в первой игре третьего квалификационного раунда Лиги чемпионов, прошедшей в столице России 10 августа.
Лига чемпионов от Лиса